
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 14Please r
3 Inbetriebnahme10WMS 40 SINGLE/DUALHinweis:3.6 Handsender in Betrieb nehmenSiehe auch Kapitel 4Mikrofontechnik.3.6.1 Farbcode-Clip tauschenSiehe Fig.
4 Mikrofontechnik11WMS 40 SINGLE/DUAL4.1 Handsender HT 40 PRO4.1.1 Besprechungsabstandund Naheffekt4.1.2 SchalleinfallswinkelSiehe Fig. 11 auf Seite 4
125 ReinigungWMS 40 SINGLE/DUAL5.1 Oberflächen5.2 Innenwindschutz desHandsenders• Zum Reinigen der Oberflächen des Senders und Empfängers verwenden Si
137 Technische DatenWMS 40 SINGLE/DUALDieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklär
PageFigs. 3, 4, 8, 9 . ...
1.1 Safety1.2 Environment2.1 Introduction2.2 UnpackingKits with SR 40 SINGLEreceiver1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any o
Kits with SR 40 DUAL receiver2.3 Optional Accessories2.4 SR 40 SINGLE/DUALReceivers2.4.1 Front Panel ControlsFig. 1: Front panel controls on SR 40 DUA
2.4.2 Rear Panel ControlsFig. 2: Rear panel controls on SR 40 DUAL receiver.2.4.3 Automatic Squelch2.5 HT 40 PRO HandheldTransmitter2.5.1 ControlsRefe
2.6.2 Microphones, Guitar CableImportant!3.1 Positioning the Receiver3.2 Connecting the Receiverto a Balanced InputRefer to fig. 5 on page 3.3.3 Conne
3 Setting Up3.6 Setting Up the HandheldTransmitterAlso refer to section 4 MicrophoneTechnique.3.6.1 Replacing the ColorCode ClipRefer to fig. 9 on pag
2WMS 40 SINGLE/DUALFig. 3 / HT 40 PROFig. 4 / PT 40 PROWMS 40 PRO SINGLE/DUAL11121315Fig. 8 / HT 40 PROFig. 9 / HT 40 PRO1a1b2a2b1142a142b141313314451
4 Microphone Technique4.1 HT 40 PRO HandheldTransmitter4.1.1 Working Distance andProximity Effect4.1.2 Angle of IncidenceRefer to fig. 11 on page 4.4.
5.1 Surfaces5.2 Handheld TransmitterInternal Windscreen• Use a soft cloth moistened with water to clean the receiver and transmitter surfaces.1. Unscr
7 Specifications22WMS 40 SINGLE/DUAL7.1 WMS 40 SINGLE/DUALCarrier frequency rangeModulationAudio bandwidthFrequency stability (-10°C to +50°C)Rated de
PageFig. 3, 4, 8, 9...
1.1 Sécurité1.2 Environnement2.1 Introduction2.2 Fournitures d’origineModèles équipés du récepteurà un canal SR 40 SINGLE1. Faites attention de ne pas
Modèles équipés du récepteurà deux canaux SR 40 DUAL2.3 Accessoires optionnels2.4 Récepteur SR 40 SINGLE /DUAL2.4.1. Commandes de la faceavantFig. 1:
2.4.2 Commandes de la face arrièreFig. 2: Commandes de la facearrière du récepteur SR 40 DUAL2.4.3 Atténuation automatiquedes bruits de fond (Squelch)
Remarque :2.6.2 Microphones,câble de guitareImportant !3.1 Positionnement du récepteur3.2 Connexion du récepteurà une entrée symétriqueVoir la fig. 5
3 Mise en serviceRemarque :3.6 Mise en service de l’émetteur à mainConsultez également le chapitre 4 :Technique du microphone.3.6.1 Remplacement du cl
4 Technique du microphone4.1 Emetteur à mainHT 40 PRO4.1.1 Ecart du micro et effetde proximité4.1.2 Angle d’incidenceVoir la fig. 11 de la page 4.4.1.
3WMS 40 SINGLE/DUAL1Fig. 10Fig. 7Fig. 5Fig. 61212a182b31642221a62172152356410WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 3
5.1 Surfaces5.2 Ecran anti-vent interne del’émetteur à main• Nettoyez les surfaces de l’émetteur et du récepteur avec un chiffon souple humecté d’eau.
317 Caractéristiques techniquesCe produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en c
PaginaFigg. 3, 4, 8, 9...
1.1 Sicurezza1.2 Ambiente2.1 Introduzione2.2 In dotazioneSets con ricevitore ad uncanale SR 40 SINGLE1. Non fate entrare liquidi nell’apparecchio e no
Sets con ricevitore a duecanali SR 40 DUAL2.3 Accessori opzionali2.4 Ricevitore SR 40 SINGLE/DUAL2.4.1. Elementi di comando sul pannello frontaleFig.
2.4.2 Elementi di comandosul retroFig. 2: Elementi di comando sulretro del ricevitore SR 40 DUAL2.4.3 Squelch automatico2.5 Trasmettitore a manoHT 40
Avvertenza:2.6.2 Microfoni, cavo per chitarraImportante!3.1 Come posizionare il ricevitore3.2 Come collegare il ricevito-re ad un ingresso simmetricoV
3 Messa in esercizioAvvertenza:3.6 Come mettere in esercizioil trasmettitore a manoVedi anche capitolo 4 "Tecnicamicrofonica".3.6.1 Come sos
4 Tecnica microfonica4.1 Trasmettitore a mano HT 40 PRO4.1.1 Distanza microfonica edeffetto di prossimità4.1.2 Angolo di incidenza del suonoVedi fig.
5.1 Superfici5.2 Filtro antipopping internodel trasmettitore a mano•Tutte le superfici del trasmettitore possono venir pulite, di quando in quando, se
4WMS 40 SINGLE/DUALFig.12Fig.11Fig.13Fig.15Fig.16Fig.141 2/3>35°abWMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 4
7 Dati tecnici40Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure
PáginaFigs. 3, 4, 8, 9...
1.1 Seguridad1.2 Medio ambiente2.1 Introducción2.2 Volumen de suministrosSets con receptor monocanalSR 40 SINGLE1. No verter líquidos sobre el equipo
Sets con receptor bicanal SR 40 DUAL2.3 Accesorios opcionales2.4 Receptor SR 40 SINGLE/DUAL2.4.1 Controles en laplaca frontal Fig. 1: Controles en la
2.4.2 Controles en la placa posteriorFig. 2: Controles en la placa posterior del receptor SR 40 DUAL2.4.3 Silenciador (squelch) automático2.5 Transmis
Nota:2.6.2 Micrófonos,cable de guitarra¡Importante!3.1 Posicionar el receptor3.2 Conectar el receptor a unaentrada balanceadaVéase Fig. 5 en la página
3 Puesta en servicioNota:3.6 Poner en servicio el trans-misor manualVéase también el Capítulo 4Técnica microfónica.3.6.1 Recambiar el clip del código
4 Técnica microfónica4.1 Emisor manual HT 40 PRO4.1.1 Distancia del micrófonoy efecto de proximidad4.1.2 Angulo de incidencia delsonidoVéase Fig. 11 d
5.1 Superficies5.2 Pantalla antiviento interiordel emisor manual•Todas las superficias del esmisor y del receptor se pueden limpiar fácilmente con un
497 Especificaciones técnicasEste aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio h
5Inhaltsverzeichnis WMS 40 SINGLE/DUALSeiteFig. 3, 4, 8, 9...
PáginaFig. 3, 4, 8, 9...
1.1 Segurança1.2 Meio ambiente2.1 Introdução2.2 Conteúdo da embalagemSets com receptor monocanalSR 40 SINGLE1. Não derrame líquidos sobre o dispositiv
Sets com receptor de doiscanais SR 40 DUAL2.3 Acessórios opcionais2.4 Receptor SR 40 SINGLE/DUAL2.4.1. Elementos de comandono painel frontalFig. 1: El
2.4.2 Elementos de comandono lado de trásFig. 2: Elementos de comando nolado de trás do receptorSR 40 DUAL2.4.3 Squelch automático2.5 Emissor de mãoHT
Aviso:2.6.2 Microfones,cabo de violãoImportante!3.1 Posicionar o receptor3.2 Conectar o receptor a umaentrada balanceadaVeja fig. 5 na página 3.3.3 Co
3 OperaçãoAviso:3.6 Operar o emissor de mãoVeja também capítulo 4 técnica demicrofone.3.6.1 Substituir o clip de código de coresVeja fig. 9 na página
4 Técnica de microfone4.1 Emissor de mãoHT 40 PRO4.1.1 Distância de captação eefeito de proximidade4.1.2 Ângulo de incidênciado somVeja fig. 11 na pág
5.1 Superfícies5.2 Tela antivento interna doemissor de mãoPode limpar as superfícies do emissor e do receptor facilmente com um pano brando humedecido
7 Especificações58Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com,o
Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas59WMS 40 SINGLE/DUALWMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 59
6WMS 40 SINGLE/DUAL1.1 Sicherheit1.2 Umwelt2.1 Einleitung2.2 LieferumfangSets mit Einkanal-EmpfängerSR 40 SINGLE1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten au
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.Ci riservi
72 BeschreibungWMS 40 SINGLE/DUALSets mit Zweikanal-EmpfängerSR 40 DUAL2.3 Optionales Zubehör2.4 Empfänger SR 40SINGLE/DUAL2.4.1. Bedienelemente an de
2 Beschreibung8WMS 40 SINGLE/DUAL2.4.2 Bedienelemente an derRückseiteFig. 2: Bedienelemente an derRückseite des Empfängers SR 40 DUAL2.4.3 Automatisch
92 BeschreibungWMS 40 SINGLE/DUALHinweis:2.6.2 Mikrofone, GitarrenkabelWichtig!3.1 Empfänger positionieren3.2 Empfänger an einensymmetrischen Einganga
Comentários a estes Manuais